Keine exakte Übersetzung gefunden für نيونات الإعلانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نيونات الإعلانات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I was shrouded in neon light skyscrapers describe with their angular geometric forms glass windows and glass facades.
    و حاولت أن أصف ناطحات السحاب المُغطاة بلوحات النيون الإعلانية و حاولت أن أصف أشكال زواياها الهندسية نوافذها و واجهاتها الزجاجية
  • We must move from declarations of intent to real leadership at the political level.
    فعلينا أن ننتقل من إعلانات النية إلى القيادة على المستوى السياسي.
  • The above provisions shall not apply to judgements published in good faith by means other than advertisements or placards.
    لا تطبق النصوص السابقة على الأحكام المنشورة عن حسن نية بغير واسطة الإعلانات أو الألواح.
  • Despite statements of intent, Hamas has not acted with sufficient determination to bring about an end to rocket attacks by militant groups.
    وعلى الرغم من إعلانات النية، لم تتصرف حماس بما يكفي من العزم لوقف الهجمات بالصواريخ التي تشنها الجماعات المقاتلة.
  • All those demonstrations of goodwill, however, need to be backed by concrete action.
    ومع ذلك، يجب تدعيم جميع إعلانات حسن النية هذه بالعمل الملموس.
  • Despite announcements of intent, restrictions on freedom of movement remained in place.
    وعلى الرغم من إعلانات حسن النية، تظل عمليات فرض القيود على حرية الحركة سارية.
  • It is obvious that statements and declarations of good intentions are not sufficient if the issue of Kosovo and Metohija is to be dealt with seriously.
    بديهي أن بيانات وإعلانات حسن النية لا تكفي إذا أريد لمسألة كوسوفو وميتوهيا أن تعالج بجدية.
  • Today it is more a matter of effective action, a genuine, pragmatic commitment on the ground, rather than simple declarations of intent or rhetorical statements.
    والقضية اليوم هي قضية القيام بعمل فعال، أي التزام عملي حقيقي على أرض الواقع، بدلا من مجرد إعلانات النية أو بيانات بلاغية.
  • It should be reality-based and action-oriented; in other words, it should be based on real capacities available in the field in emergency situations and not on declarations of intent.
    ويتعين أن يكون مستندا إلى الواقع وموجها نحو العمل، وبعبارة أخرى، ينبغي أن يقوم على القدرات الحقيقية المتوافرة في الميدان في حالات الطوارئ وليس على إعلانات النية.
  • Mr. Blanco Domínguez (Dominican Republic) commended the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs for the relevance of his statement and agreed that the time for declarations of intention and commitment was past: it was time to present the international community with tangible results that would justify the vast quantity of financial and human resources invested in the many summits and conferences of the past decade.
    السيد بلانكو دومينغيز (الجمهورية الدومينيكية): أثنى على وكيل الأمين العام للشؤون الاجتماعية والاقتصادية لسداد بيانه وقال إنه متفق معه على أن وقت إعلانات النية والتعهدات قد ولى، حيث إنه قد حان الوقت لتقديم نتائج ملموسة للمجتمع الدولي تبرر الكمية الهائلة من الموارد المالية والبشرية المستثمرة في العديد من القمم والمؤثرات في العقد الأخير.